Taki-taki beta, Timorous Yubo

All categoriesCourtesiesTitlesPronounsBodySpiritCrafting

Taki-taki in englishTaki-taki en françaisTaki-taki in Deutch
  Titles   Default sorting of the lexicon   [ oo oo oo ]
  miko/ homina, miss, madam
  kito/ homin, mister
  yaza/ young homina, damsel
  yama/ juvenile homin - can replace « kito » if the person is Tryker
  poko/ child, little girl, little boy
  goro/ brat
  suki/ darling, beloved - for a girl
  zaki/ darling, beloved - for a boy
  gia/ bane
  aribini/ friend (the one who makes you smile)
  mik'ito/ homins and hominas - used for friends or people you know
  miko-ito/ ladies and gentlemen - formal form of « mik-ito »
  yama'za/ the youth
 
  kwaï/ mask, mask wearer - used as a sign of respect to a Zoraï
  ma'kwaï/ great masked - nickname of Mabreka Cho
  né-kwaï/ never masked, unmasked - pejorative most of the time
  né-gan-zi/ the karavan (faceless)
 
  hozu/ family member, guild member
  mi/ mother
  pa/ father
  fia/ daughter
  fii/ son
  xao/ sister
  bao/ brother
  ma'mi/ grandmother
  ma'pa/ grandfather
  wango-ho/ mentor, guardian
  ni'hozu/ junior, younger
  ma'hozu/ senior, older
  ni'poko/ baby
  ma'poko/ teenager
  hakka/ guest