Taki-taki beta, Timorous Yubo

Toutes les catégoriesPolitessesTitresPronomsCorpsEspritArtisanat

Taki-taki in englishTaki-taki en françaisTaki-taki in Deutch
  Politesses   Tri par défaut du lexique   [ oo oo oo ]
  ata/ saluer
  kamia'ata/ bonjour (les kamis te saluent)
  ata'kami/ bonjour (je salue les kamis) - en réponse à un bonjour
  woha/ salut - uniquement quand on arrive
  mata/ salut - uniquement quand on part
  kami li'ata/ bienvenue
  kami zo'ata/ bienvenue - forme soutenue
  mata zinkéan/ à tout de suite
  mata népuké/ à bientôt
  mata waki/ à plus tard
  mata Zora/ au revoir (on se retrouve à Zora)
  mata nékéan/ adieu
  mata yumé/ bonne nuit (on se retrouve dans nos rêves)
  lao'zénui/ dors bien
  ataa/ me revoilà - à la place de « re »
  kamia'ata mik'ito/ bonjour messieurs-dames
  woha mik-ito/ salut les gens
 
  yui/ oui
  ukio/ ok, d'accord
  né/ non, ne pas, négation
  shikyo-né/ sûrement pas - forme soutenue de « né »
 
  kai'bini/ s'il te plait (voir un sourir)
  ari'kami/ merci (que les kamis te le rendent)
  kami'ari/ de rien
  népai/ pas de soucis
  iko/ bravo
  toub/ zut
  ochi kami no/ ainsi le veulent les kamis
  guzu/ pardon, désolé
  fuu'guzu no/ toutes mes excuses
 
  lao né lao ?/ comment ça va ? (bien pas bien ?)
  y lu ?/ et toi ?
  lao/ bien
  li'lao/ très bien
  zo'lao/ super bien
  né lao/ pas bien
 
  Titres   Tri par défaut du lexique   [ oo oo oo ]
  miko/ homine, madame
  kito/ homin, monsieur
  yaza/ jeune homine, demoiselle
  yama/ jeune homin - peut remplacer « kito » si la personne est tryker
  poko/ petit, enfant
  goro/ sale gosse
  suki/ chérie
  zaki/ chéri
  gia/ peste
  aribini/ ami, amie (celui qui rend le sourire)
  mik'ito/ messieurs-dames
  miko-ito/ medames et messieurs - forme soutenue de « mik'ito »
  yama'za/ les jeunes
 
  kwaï/ masque, masqué - marque de respect à interlocuteur Zoraï
  ma'kwaï/ grand masque - surnom du sage Mabreka Cho
  né-kwaï/ sans masque - péjoratif la plupart de temps
  né-gan-zi/ la karavan (sans visage)
 
  hozu/ membre de famille, de guilde
  mi/ mère, maman
  pa/ père, papa
  fia/ fille
  fii/ fils
  xao/ soeur
  bao/ frère
  ma'mi/ grand-mère
  ma'pa/ grand-père
  wango-ho/ tuteur, parrain
  ni'hozu/ cadet
  ma'hozu/ ainé
  ni'poko/ bébé
  ma'poko/ adolecent
  hakka/ invité
 
  Pronoms   Tri par défaut du lexique   [ oo oo oo ]
  nu/ je, moi, me
  lu/ tu, toi, te
  su/ il, elle, lui, le, la
  niu/ nous
  liu/ vous
  siu/ ils, elles, leur, les
 
  nu'o/ mon, ma, mes
  lu'o/ ton, ta, tes
  su'o/ son, sa, ses
  niu'o/ notre, nos
  liu'o/ votre, vos
  siu'o/ leur, leurs
 
  Corps   Tri par défaut du lexique   [ oo oo oo ]
  zi/ partie du corp, organe, membre
  fuuzi/ corps
  qi-zi/ sève
  mayu-zi/ coeur
  shi-zi/ graine de vie
  toa-zi/ peau
  tin/ carapace
  tseu-zi/ tête, cerveau
  yum-zi/ esprit
  kwaï/ masque, masqué - marque de respect à interlocuteur Zoraï
  moaï-zi/ corne
  gan-zi/ visage
  galarin-zi/ cheveux
  kai-zi/ oeil, yeux
  liang-zi/ oreille
  uhm-zi/ nez
  lok-zi/ bouche
  krok-zi/ dent, croc
  taki-zi/ langue
  duk-zi/ main
  cham-zi/ doigt
  kri-zi/ ongle, griffe
  wang-zi/ jambe
  waki-zi/ pied
  rin-zi/ sein
  kio-zi/ sexe
  miko-zi/ sexe féminin
  kito-zi/ sexe masculin
  zhong-zi/ fesses
  goo-zi/ anus
 
  kai/ voir
  li'kai/ regarder
  zo'kai/ regarder avec attention
  nékai/ aveugle
  kaipai/ attention (voit le problème)
  liang/ entendre
  li'liang/ écouter
  zo'liang/ écouter avec attention
  liang-ho/ auditeur
  uhm/ sentir (avec le nez)
  lok/ goûter
  lok'lok/ manger
  cham/ toucher
  li'cham/ caresser
 
  Esprit   Tri par défaut du lexique   [ oo oo oo ]
  shi-zi/ graine de vie
  yum-zi/ esprit
  yum/ penser
  li'yum/ réfléchir
  zo'yum/ imaginer
  yumé/ rêver
  yum-ho/ rêveur